Quando festejava, Sensei costumava cantar. Estamos a tentar recuperar algumas destas canções. Numa visita recente da sua filha Motomisan a Portugal, ela disse-nos que o seu pai muitas vezes cantava uma canção que começava com ...Berobero. Ela aprendeu metade ao ouvi-lo durantes as festas e queria pedir-lhe que lhe ensinasse o resto, mas Sensei faleceu e ela perdeu a oportunidade.
Um dia, uma das suas amigas, que a tinham ouvido cantar parte deste canção, disse-lhe que na noite anterior ela ouviu uma Maikosan cantar a mesma na televisão.
Três lindas Maiko em Kyoto |
Maiko é uma aprendiz de gueixa, normalmente de Kyoto. Mas então, como é que Sensei sabia uma canção que as Maiko cantavam enquanto entretiam os convidados especiais? O okiya das gueixa são extremamente caros e Sensei certamente não teria dinheiro para ir a um desses lugares.
Motomisan pensa que uma vez que Morihiro Sensei acompanhava O'Sensei muitas vezes como otomo quando este viajava a Osaka (região de Kansai), também o teria de acompanhar aos okiya, pois de certeza que o fundador teria sido comumente convidado para passar algum tempo divertido ao ser entertido pelas gueixa de Quioto, pois o Fundador era sempre um convidado especial e estava empre rodeado de pessoas abastadas. Morihiro Sensei, naturalmente, teria de estar com ele o tempo todo. Como o fundador raramente bebia, ele aceitava as bebidas vertidas para ele e depois passáva-as para Morihiro Sensei.
A canção berobero no kamisama é uma música que as Maiko, ainda hoje, usam para entreter os convidados. Elas rolam um pedaço de papel de arroz e dobram-o. Em seguida, elas entregam este objecto ao Oni, que é um convidado que tem os olhos vendados. O Oni esfrega este objeto com as mãos, enquanto todos - e ele mesmo - cantam o berobero. Quando a música pára, o objecto aponta para alguém e essa pessoa tem de beber um copinho de saquê. Em seguida, essa pessoa torna-se no Oni. E isto dura e dura. Naturalmente, todos na sala aprenderiam rapidamente esta canção divertida.
Aqui está a música:
"Berobero no
Kamisama wa,
Shojiki na
Kamisama de,
Osasa no hou eto,
Omomukyare e,
Omomukyare "
(De: http://www.flickr.com/photos/11588476 @ N08/4768077084/in/photostream /)
Sensei a entreter um grupo de australianos que estavam como uchideshi no dojo. Pelas caras podemos ver como Sensei era capaz de entreter com esta canção. |
O restante das informações sobre o significado da música é:
Bero Bero: ficar bêbado/emborrachado
Kamisama: kami
Shoujiki nd: dizer a verdade
Osasa: sake
Hou e: a direcção
Omomukyare: deve ir para
Sensei aqui é o "oni". Quando a múscia acaba, o pauzinho deixa de rodar e aponta para alguém. Esta pessoa terá de beber um copinho de sake e tornar-se-á no próximo "oni" |
(De: http://www.flickr.com/photos/11588476 @ N08/4773204139 /)
______________________________________________________________________________________________________________________
ENGLISH
When partying, Sensei would often sing. We are trying to retrieve some of his songs. On his daughter's recent visit to Portugal, she told us that her father would sing a song starting with Berobero. She learned half of it from him and wanted to ask the rest but Sensei passed away and she never had the opportunity.
One day one of her friends, who heard her singing part of this song before, told her that the night before she heard a Maikosan singing this on the television.
Maiko are the apprentice geisha, normally from Kyoto. Now, how come Sensei knew a song Maiko sang while entertaining special guests? Thegeisha okiya are extremely expensive and Sensei certainly did not have money to go to one of these places.
Sensei's daughter thinks that since Morihiro Sensei accompained O'Sensei many times as otomo to Osaka (Kansai region), it would be a sure thing that the founder would have been commonly invited to pass some amusing time being enteertained by geisha in Kyoto, since he was always a special guest and always surrounded by well-off persons. Morihiro Sensei would naturally have to go with him and always be close to him at all times. Since the founder rarely drank, he would accept drinks poored to him but then he would pass them to Morihiro Sensei.
The berobero no kamisama song is a song that the Maiko, still today, use to entertain the guests. They roll a piece of rice paper and then bend it. Then they hand it to the Oni, who is a guest that has his eyes blind folded. The Oni rubs this object while everybody and himself is sining the berobero song. When the song stops, the object points at somebody and this person has to drink a cup of sake. Then this person becomes the oni. This would go on and on. Naturally, everybody in the room would quickly learn this amusing song.
Here is the song:
"Bero_bero_no_Kami_sama_wa,
Sho_ji_ki_na_Kami_sama_de,
Osasa_no_hou_e_to,
Omomukyare_e, Omomukyare"
(From: http://www.flickr.com/photos/11588476@N08/4768077084/in/photostream/)
The rest of the information about the meaning of this song is:
Bero bero: getting dead drunk
Kamisama: kami
Shoujiki na: telling the truth
Osasa: sake
Hou e: to the direction
Omomukyare: should go to
(from: http://www.flickr.com/photos/11588476@N08/4773204139/)
Maiko: http://en.wikipedia.org/wiki/Maiko
______________________________________