*Pede-se a correcção do que esteja errado. Obrigado
Partículas são provavelmente um dos aspectos mais difíceis e confusos das frases em japonês. Uma partícula (joshi) é uma palavra que mostra a relação de uma palavra, uma frase, ou uma cláusula com o resto da frase. Algumas partículas têm equivalentes em Inglês. Outras têm funções semelhantes às preposições do Inglês, mas uma vez que elas seguem sempre a palavra ou palavras que marcam, são pois pós-posições. Existem também partículas que têm um uso peculiar que não é encontrado em Inglês. A maioria das partículas são multi-funcionais.
"O" é colocado depois de um substantivo, e indica que o substantivo é o objeto direto.
Kinou eiga o mimashita.昨日映画を見ました。 | Ontem eu vi o filme |
Kutsu o kaimashita.靴を買いました。 | Comprei sapatos. |
Percurso do movimento
Verbos como andar, correr, passar, virar, guiar, atravessar etc. tomam a partícula "o" para indicar o percurso que o movimento segue.
Basu wa toshokan no
mae o toorimasu.バスは図書館の前を通ります。 | O autocarro passa em frente à biblioteca. |
Tsugi no kado o
magatte kudasai.次の角を曲がってください。 | Por favor vire na próxima esquina. . |
Ponto de partida
Verbos como ire-se embora, sair, etc, tomam a partícula "o" para marcar o lugar de onde se sai.
Hachi-ji ni ie o demasu.八時に家を出ます。 | Saio de casa às oito horas. |
Kyonen koukou o
sotsugyou shimashita. 去年高校を卒業しました。 | No ano passado, graduei-me do liceu |
A partícula "No"
Pronome Possessivo
"No" indica posse ou atribuição. É semelhante ao apostrofe inglês. s "s"
Kore wa watashi no hon desu.これは私の本です。 | Este é o meu livro. |
Watashi no ane wa Tokyo ni
sunde imasu.私の姉は東京に住んでいます。 | A minha irmã vive em Tóquio. |
O substantivo final pode ser omitido se for claro tanto para quem fala como para o ouvinte.
Are wa watashi no
(kuruma) desu.あれは私の(車)です。 | Aquele é o meu (carro). |
Modificação do substantivo
O substantivo antes "no" modifica o substantivo após o "no". Esse uso é semelhante ao possessivo, mas é visto mais com nomes compostos ou sintagmas nominais. (por exemplo, kono hon no Chosha -> o autor deste livro)
Nihongo no jugyou wa tanoshii desu.日本語の授業は楽しいです。 | A aula de japonês é interessante. |
Bijutsu no hon o
sagashite imasu.美術の本を探しています。 | Estou à procura de um livro de arte. |
"No" pode ser usado muitas vezes numa só frase. Neste caso a ordem dos substantivos em japonês é o inverso da estrutura em Inglês. A ordem normal da sua utilização em japonês é do grande para o pequeno, ou do geral para o específico.
Tomodachi no Keiko-san desu.友達の恵子さんです。 | Este é o meu amigo Keiko. |
Bengoshi no Tanaka-san wa
itsumo isogashisou da.弁護士の田中さんはいつも忙しそうだ。 | O advogado, Sr. Tanaka, para estar sempre ocupado. |
Osaka daigaku no
nihongo no sensei大阪大学の日本語の先生 | Um professor de Japonês da Universidade de Osaka. |
yooroppa no kuni no namaeヨーロッパの国の名前 | Os nomes dos países da Europa. |
Aposição
"No" liga o substantivo ao aposto que lhe segue.