Ureshii うれしい --- contente, feliz
Shiawasena 幸せな --- contente, afortunado
Zannenna 残念な --- lamentável, decepcionante
Kanashii 悲しい --- triste
Sabishii さびしい --- sozinho
As emoções são geralmente expressadas directamente, e por isso linguagem informal é muito usada. Aqui estão algumas expressões úteis:
Ureshii naa. (Discurso masculino) うれしいなあ。 --- Estou contente!
Shiawase da naa. (M) 幸せだなあ。 --- Estou feliz!
Shiawase da wa. (F) 幸せだわ。
Zannen da naa. (M) 残念だなあ。 --- Lamento ouvir...
Zannen nee. (F) 残念ねえ。
Kanashii naa. (M) 悲しいなあ。 --- Estou triste.
Kanashii wa. (F) 悲しいわ。
Quando descrevemos as emoções de outros, a expressão “sou desu (parece)” é adicionada à raiz do adjectivo.
Yuki wa shiawase sou desu. ゆきは幸せそうです。 --- A Yuki parece feliz.
Chichi wa totemo sabishi sou deshita. 父はとてもさびしそうでした。 --- O (meu) pai parecia estar muito sozinho.