Estas duas fotografias são muito interessantes. O José Nunes deu-mas pelo meu aniversário e tenho-as estudado em detalhe.
Ao demonstrar morote kokhyuuhou dori, Hitohira Saito Sensei ensina-nos, como seu pai, para não nunca olhar para o parceiro. Todos os velhos mestres, alunos do fundador, costumavam dizer que O'Sensei dizia: "Em Kokyuu hou nunca olhar para o parceiro (Zettai Mienai) ". Este é um ensinamento precioso para alguém que está realmente estudando esta técnica detalhadamente.
Hitohira Sensei também ensina que é preciso empurrar e estender na perna da frente. Naturalmente, muitos dos antigos, não tendo tido tempo suficiente para estudar as técnicas em detalhe sob o mestre Saito, nunca prestam atenção a pequenos detalhes como estes. Ao ouvirem o sucessor de Morihiro Saito Sensei ensinar desta forma, foram rápidos em anunciar "Ele estava a mudar as técnicas". Bem, como pode Sensei estar a mudar as técnicas .... e fazer a mesma coisa que O'Sensei?
Por favor, dediquem algum tempo para estudar a fotografia que mostra O'Sensei a acabar o kokyuuhou. Sua perna é estendida, ele está a olhar para trás, ambos os braços estão estendidos e os dedos bem separados.
Estes todos são pontos que Sensei sempre ensinou e reforçou. Esta é uma fotografia maravilhosa e cada dojo deve tê-la nas paredes ou no kamiza.
---------------
These two photographs are very interesting. I was sent these for my birthday and have been studying them in detail.
When teaching morote dori kokhyuuhou, Hitohira Saito Sensei teaches us, like his father, not to look at your partner. All the old masters, students of the founder, used to say thatO'Sensei said " When doing kokyuu hou never look at your partner (zettai mienai)". This is a precious teaching for somebody who is really studying this technique in detail.
Hitohira Sensei also teaches that one should push with the front leg and extend it. Of course, many of the old timers, not taking enough time to study techniques in detail, never paid attention to small details like these and when they heard this immediately said that "he was changing the techniques". Well, changing ....and doing the same thing as O'Sensei? Please take some time and study this picture of O'Sensei finishing kokyuuhou. His leg is extended, he is looking back, both arms are extended and fingers well spread apart.
These are all points that Sensei is teaching and reinforcing. This is a marvelous photograph and every dojo should have it on the walls.
------------
O'Sensei demonstrando kokyuuhou |
------------------------------------
A próxima foto é O'Sensei a fazer um tsuki com um jo longo, ou bo ou yari. O importante é a sua posição. É interessante O’Sensei ter-se deixado fotografar com o tronco despido, mas o mais importante é a sua belíssima demonstração de um tsuki, tal qual Hitohira SaitoSensei sempre ensinou:
O corpo está na posição hitoemi, o jo é uma continuação do antebraço de trás, que parou na altura do peito, o jo está colocado horizontalmente ao solo, a distância entre as duas mãos é "katahaba" – ou seja a distância entre ambos os ombros - o cotovelo de trás não está em linha com o ombro, o que significa que o braço foi estendido ao seu máximo, sem o tsuki perder poder e enfraquecer o impulso. Os ombros também estão horizontais (Morihiro Sensei odiava os praticantes levantassem os seus ombros) e relaxados e, finalmente, os joelhos estão dobrados (no primeiro volume de sua série de Takemusu Aikido, Morihiro Saito Sensei escreveu:
"Baixar as ancas é importante para todas as técnicas do Aikido.”
Também é de notar que o tronco de O’Sensei não está curvado para a frente, como muitos praticantes antigos têm a tendência de fazer. “Suihei suichoku” - horizontalmente e verticalmente - é uma das frazes que sempre vão ouvir Hitohira Sensei dizer em todos os estágios.
-----------------------------------------------
Next picture is O'Sensei doing tsuki with a long jo, or bo or yari. The important is his position. Besides the interesting part of him having no top on, he is demonstrating a beautiful tsuki just like Hitohira Sensei is teaching:
The body is in hitoemi position, the jo is a continuation of the back forearm that stopped at chest level, the jo is horizontal to the ground, the distance betweenn both hands is "katahaba" - the distance between both shoulders - the back elbow is not in line with the shoulder, which means and the arm has been extended to its maximum without loosing its power or weakening the thrust. The shoulders are also horizontal (the late Morihiro Sensei hated practitioners who lifted up their shoulders) and relaxed and, finally, the knees are bent (in the first volume of his Takemusu Aikido series, Morihiro Saito Sensei wrote: "Dropping your hips is important for all aikido techniques".
It is also important to note that the O'Sensei's trunk is not leaning forward, as many older practitionerstend to do. "Suihei suichoku" - horizontally and vertically - is one of phrases that we will always listen Hitohira Sensei say at all seminars.
-------------
O'Sensei demonstrando tsuki |
-------------------------
Com efeito, vemos que não há absolutamente nenhuma dúvida de que Hitohira Sensei está realmente ensinar exactamente o que O'Sensei ensinou e fez. Somente as pessoas que realmente estudaram com O'Sensei durante um longo período de tempo, tais como Morihiro Saito e seu filho Hitohira Saito Sensei podem ensinar por este método. Estas imagens nunca foram utilizadas como justificação ou comprovativo por estes mestres. Os ensinamentos foram-nos transmitidos e agora, anos mais tarde, encontramos as imagens que também justificam os seus ensinamentos. Isto é uma coisa maravilhosa.
------------------------
Indeed we see that there is absolutely no doubt that Hitohira Sensei is really teaching what O'Sensei taught and did. Only people who actually studied with O'Sensei for a long period of time, such as Morihiro Saito Shihan and his son Hitohira Saito Sensei can teach in this method by heart. These pictures were never presented to us as a justification. The teachings were given and we, later on, found the pictures that also justified the teachings. This is a marvelous thing.
-------------